{"id":1734,"date":"2026-01-29T14:22:01","date_gmt":"2026-01-29T14:22:01","guid":{"rendered":"https:\/\/camp-in-poses.com\/?page_id=1734"},"modified":"2026-03-23T07:52:49","modified_gmt":"2026-03-23T07:52:49","slug":"cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/cgv\/","title":{"rendered":"AGB"},"content":{"rendered":"<style>.kb-row-layout-id1734_bf807c-3b > .kt-row-column-wrap{align-content:start;}:where(.kb-row-layout-id1734_bf807c-3b > .kt-row-column-wrap) > .wp-block-kadence-column{justify-content:start;}.kb-row-layout-id1734_bf807c-3b > .kt-row-column-wrap{column-gap:var(--global-kb-gap-md, 2rem);row-gap:var(--global-kb-gap-md, 2rem);max-width:var( --global-content-width, 1290px );padding-left:var(--global-content-edge-padding);padding-right:var(--global-content-edge-padding);padding-top:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-bottom:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);grid-template-columns:minmax(0, 1fr);}.kb-row-layout-id1734_bf807c-3b > .kt-row-layout-overlay{opacity:0.30;}@media all and (max-width: 1024px){.kb-row-layout-id1734_bf807c-3b > .kt-row-column-wrap{grid-template-columns:minmax(0, 1fr);}}@media all and (max-width: 767px){.kb-row-layout-id1734_bf807c-3b > .kt-row-column-wrap{grid-template-columns:minmax(0, 1fr);}}<\/style><div class=\"kb-row-layout-wrap kb-row-layout-id1734_bf807c-3b alignnone wp-block-kadence-rowlayout\"><div class=\"kt-row-column-wrap kt-has-1-columns kt-row-layout-equal kt-tab-layout-inherit kt-mobile-layout-row kt-row-valign-top kb-theme-content-width\">\n<style>.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col,.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col:before{border-top-left-radius:0px;border-top-right-radius:0px;border-bottom-right-radius:0px;border-bottom-left-radius:0px;}.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col{column-gap:var(--global-kb-gap-sm, 1rem);}.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col{flex-direction:column;}.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col > .aligncenter{width:100%;}.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col:before{opacity:0.3;}.kadence-column1734_6c2279-2d{position:relative;}@media all and (max-width: 1024px){.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col{flex-direction:column;justify-content:center;}}@media all and (max-width: 767px){.kadence-column1734_6c2279-2d > .kt-inside-inner-col{flex-direction:column;justify-content:center;}}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-column kadence-column1734_6c2279-2d\"><div class=\"kt-inside-inner-col\">\n<h1 class=\"wp-block-heading has--font-size\">ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN (AGB)<\/h1>\n\n\n\n<p><strong>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Reservierung von Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen \u00abTourismus\u00bb durch Privatpersonen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kontaktdaten des Anbieters<\/strong><strong> <\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>- Campingplatz CAMP'IN POSES 6 SARL les flots de la Seine - siret: 522152610<\/p>\n\n\n\n<p>- 1 voie de l'\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES<\/p>\n\n\n\n<p>- Tel: 02 32 25 45 33 \/ 07 60 15 13 84 contact@camp-in-poses.com &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\">&nbsp;www.camp-in-poses.com<\/a>&nbsp; <em>(Website im Aufbau)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DEFINITIONEN :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>BESTELLUNG <\/strong>oder<strong> RESERVIERUNG <\/strong>oder<strong> VERMIETUNG<\/strong> : Einkauf von Dienstleistungen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DIENSTLEISTUNGEN :<\/strong> Saisonale Vermietung von Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen, die f\u00fcr den Tourismus bestimmt sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>HEBERGEMENT<\/strong> : Zelt, Wohnwagen, mobile Freizeitwohnsitze und leichte Freizeitwohnungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 1 - ANWENDUNGSBEREICH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten ohne Einschr\u00e4nkung oder Vorbehalt f\u00fcr die Vermietung von Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen auf dem Campingplatz CAMP'IN POSES, der von der SARL les flots de la seine (\u2018der Anbieter\u2019) betrieben wird, an nicht gewerbliche Kunden (\u00abdie Kunden\u00bb oder \u00abder Kunde\u00bb) auf seiner Internetseite.<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>&nbsp; oder per Telefon, Post oder elektronischer Post (E-Mails) oder an einem Ort, an dem der Anbieter die Dienste vermarktet. Sie gelten nicht f\u00fcr die Vermietung von Stellpl\u00e4tzen f\u00fcr mobile Freizeitwohnsitze (Mobilheime), die Gegenstand eines \u00abFreizeit\u00bb-Vertrags sind.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Hauptmerkmale der Dienste sind auf der Website www.camp-in-poses.com dargestellt. <em>(Website im Aufbau)<\/em> oder auf einem schriftlichen Datentr\u00e4ger - Papier oder elektronisch - im Falle einer Buchung auf eine andere Weise als durch eine Fernbestellung.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde ist verpflichtet, diese vor der Abgabe einer Bestellung zur Kenntnis zu nehmen. Die Auswahl und der Kauf einer Dienstleistung liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten unter Ausschluss aller anderen Bedingungen des Anbieters, insbesondere derjenigen, die f\u00fcr andere Vertriebswege der Dienste gelten.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind jederzeit auf der Website zug\u00e4nglich und haben gegebenenfalls Vorrang vor jeder anderen Version oder jedem anderen Vertragsdokument. Die f\u00fcr den Kunden geltende Fassung ist diejenige, die zum Zeitpunkt der Auftragserteilung durch den Kunden auf der Internetseite steht oder vom Auftragnehmer mitgeteilt wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>Sofern nicht anders bewiesen, stellen die im Computersystem des Dienstleisters gespeicherten Daten den Beweis f\u00fcr alle mit dem Kunden abgeschlossenen Transaktionen dar.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter den Bedingungen des franz\u00f6sischen Datenschutzgesetzes und der europ\u00e4ischen Datenschutzverordnung hat der Kunde jederzeit ein Recht auf Zugang, Berichtigung und Widerspruch, wenn die Verarbeitung nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung der Bestellung und des Aufenthalts sowie deren Folgen unerl\u00e4sslich ist, zu allen seinen pers\u00f6nlichen Daten, indem er per Post und unter Nachweis seiner Identit\u00e4t an :<\/p>\n\n\n\n<p>CAMP'IN POSES 1 voie de l'\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde erkl\u00e4rt, dass er die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zur Kenntnis genommen und sie entweder durch Ankreuzen des daf\u00fcr vorgesehenen K\u00e4stchens vor der Durchf\u00fchrung des Online-Bestellverfahrens akzeptiert hat, sowie die Allgemeinen Nutzungsbedingungen der Website<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em> , oder, im Falle einer Buchung au\u00dferhalb des Internets, auf eine andere geeignete Weise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 2 - BUCHUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde w\u00e4hlt auf der Website oder in einem vom Anbieter zugesandten Dokument die Dienste aus, die er bestellen m\u00f6chte, und zwar wie folgt:<\/p>\n\n\n\n<p>- Nach Erhalt der Anzahlung wird Ihnen eine Buchungsbest\u00e4tigung zugesandt. Im Falle einer speziellen Anfrage werden wir eine Stellplatznummer angeben, die Ihre Pr\u00e4ferenzen ber\u00fccksichtigt (ohne Aufpreis) und je nach Verf\u00fcgbarkeit, wobei wir uns bem\u00fchen werden, Sie zufrieden zu stellen.<\/p>\n\n\n\n<p>- Die Anzahlung: 30% des Betrags f\u00fcr den Aufenthalt muss dem Buchungsvertrag zwingend beiliegen. Sie wird vom Betrag des Aufenthalts abgezogen.<\/p>\n\n\n\n<p>- Zahlung des Restbetrags: 30 Tage vor Ankunft f\u00fcr Mietunterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze<\/p>\n\n\n\n<p>- Gruppenreservierung: Jede Reservierung von mehr als drei Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen durch eine nat\u00fcrliche Person oder eine juristische Person zum selben Aufenthaltsdatum stellt eine Gruppe dar. Die auf der Internetseite des Campingplatzes camp-in-poses.com angebotenen Unterk\u00fcnfte oder Stellpl\u00e4tze richten sich ausschlie\u00dflich an Einzelpersonen. Buchungsanfragen von Gruppen m\u00fcssen zwingend per E-Mail an contact@camp-in-poses.com gerichtet werden.<\/p>\n\n\n\n<p>- Der Campingplatz Camp'in Poses verweigert Familien den Zugang, die mit einer Anzahl von Teilnehmern anreisen, die die gemietete Unterkunftskapazit\u00e4t \u00fcbersteigt (einschlie\u00dflich Baby und Kinder). Minderj\u00e4hrige, die nicht von ihren Eltern begleitet werden, werden auf dem Campingplatz Camp'in Poses nicht akzeptiert.<\/p>\n\n\n\n<p>Es obliegt dem Kunden, die Richtigkeit der Bestellung zu \u00fcberpr\u00fcfen und den Auftragnehmer unverz\u00fcglich \u00fcber etwaige Fehler zu informieren. Die Bestellung gilt erst dann als endg\u00fcltig, wenn der Kunde eine Best\u00e4tigung des Auftragnehmers \u00fcber die Annahme der Bestellung per E-Mail oder Post erhalten hat, oder durch Unterzeichnung des Vertrags im Falle einer Buchung direkt in den R\u00e4umlichkeiten, in denen der Auftragnehmer die Dienstleistungen vermarktet.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Bestellung, die auf der Internetseite<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>&nbsp; stellt das Zustandekommen eines Vertrags dar, der im Fernabsatz zwischen dem Kunden und dem Anbieter geschlossen wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Bestellung ist namentlich und kann unter keinen Umst\u00e4nden abgetreten werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 3 - GEB\u00dcHREN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vom Auftragnehmer angebotenen Dienste werden zu den auf der Website geltenden Tarifen erbracht<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>, oder auf jedem anderen Informationstr\u00e4ger des Auftragnehmers bei der Abgabe der Bestellung durch den Kunden. Die Preise sind in Euro, ohne und mit Mehrwertsteuer angegeben.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tarife ber\u00fccksichtigen eventuelle Rabatte, die der Auftragnehmer auf der Website www.camp-in-poses.com gew\u00e4hrt. <em>(Website im Aufbau)<\/em> oder auf jedem Informations- oder Kommunikationsmedium.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Tarife sind fest und k\u00f6nnen w\u00e4hrend ihres G\u00fcltigkeitszeitraums, der auf der Website<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>, Der Kunde hat die M\u00f6glichkeit, das Angebot in der E-Mail oder im schriftlichen Angebot an den Kunden zu \u00e4ndern. Nach Ablauf der G\u00fcltigkeitsdauer verf\u00e4llt das Angebot und der Auftragnehmer ist nicht mehr an die Preise gebunden.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie beinhalten keine Bearbeitungs- und Verwaltungskosten, die unter den auf der Website angegebenen Bedingungen zus\u00e4tzlich in Rechnung gestellt werden.<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>&nbsp; oder in den Informationen (Post, E-Mail, ...), die dem Kunden vorab mitgeteilt und vor der Auftragserteilung berechnet wurden. 10\u20ac Bearbeitungsgeb\u00fchr f\u00fcr Mietunterk\u00fcnfte, ausgenommen Pfahlzelte, w\u00e4hrend der gesamten Saison und 5\u20ac f\u00fcr Stellpl\u00e4tze nur w\u00e4hrend der Hauptsaison.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vom Kunden verlangte Zahlung entspricht dem Gesamtbetrag des Kaufs, einschlie\u00dflich dieser Geb\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine Rechnung wird vom Verk\u00e4ufer ausgestellt und dem Kunden sp\u00e4testens bei Zahlung des Restpreises ausgeh\u00e4ndigt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.1. KURTAXE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Kurtaxe, die im Auftrag der Gemeinde \/ des Gemeindeverbands erhoben wird, ist nicht in den Preisen enthalten. Ihre H\u00f6he wird pro Person und Tag festgelegt und ist je nach Reiseziel unterschiedlich. Sie ist bei der Bezahlung der Dienstleistung zu entrichten und wird auf der Rechnung gesondert ausgewiesen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 4 - ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.1. ACOMPTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Voraus gezahlte Betr\u00e4ge sind Anzahlungen. Sie stellen eine Vorauszahlung auf den vom Kunden geschuldeten Gesamtpreis dar.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine Anzahlung in H\u00f6he von 30 % des Gesamtpreises f\u00fcr die Erbringung der bestellten Dienstleistungen ist bei der Auftragserteilung durch den Kunden erforderlich. Sie ist nach Erhalt des endg\u00fcltigen Mietvertrags, der dem zur\u00fcckzusendenden Exemplar beigef\u00fcgt ist, zu zahlen. Sie wird vom Gesamtpreis der Bestellung abgezogen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eine R\u00fcckerstattung ist nicht m\u00f6glich.<\/strong><strong> <\/strong><strong>durch den Auftragnehmer aufgrund einer Stornierung durch den Kunden.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Restbetrag des Aufenthalts muss vollst\u00e4ndig bezahlt werden <strong>30 Tage<\/strong> vor dem Ankunftsdatum (bei Strafe der Stornierung dieses Mietobjekts) F\u00dcR MIETENDE UNTERKUNFT SOWIE STELLPL\u00c4TZE.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2. ZAHLUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vom Kunden geleisteten Zahlungen gelten erst dann als endg\u00fcltig, wenn der Auftragnehmer die geschuldeten Betr\u00e4ge tats\u00e4chlich eingezogen hat.<\/p>\n\n\n\n<p>Bei versp\u00e4teter Zahlung und \u00dcberweisung der vom Kunden geschuldeten Betr\u00e4ge nach Ablauf der oben genannten Frist oder nach dem Zahlungsdatum, das auf der an den Kunden gerichteten Rechnung angegeben ist, werden dem Auftragnehmer automatisch und von Rechts wegen Verzugszinsen in H\u00f6he von 10 % des Betrags inkl. MwSt. des Preises f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen ohne jegliche Formalit\u00e4t oder vorherige Inverzugsetzung auferlegt.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Zahlungsverzug f\u00fchrt zur sofortigen F\u00e4lligkeit aller vom Kunden geschuldeten Betr\u00e4ge, unbeschadet aller anderen Ma\u00dfnahmen, die der Auftragnehmer in diesem Zusammenhang gegen den Kunden ergreifen kann.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3. NICHTEINHALTUNG DER ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus beh\u00e4lt sich der Auftragnehmer das Recht vor, bei Nichteinhaltung der oben aufgef\u00fchrten Zahlungsbedingungen die Erbringung der vom Kunden bestellten Dienstleistungen auszusetzen oder zu stornieren und\/oder die Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen nach erfolgloser Mahnung auszusetzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 5 - ERBRINGUNG DER LEISTUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.1. BEREITSTELLUNG UND NUTZUNG VON LEISTUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Unterkunft kann bezogen werden ab <strong>16 Stunden<\/strong> am Tag der Ankunft und muss bis zum <strong>10 Stunden<\/strong> am Tag der Abreise.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Platz kann belegt werden ab <strong>14 Stunden<\/strong> am Tag der Ankunft und muss bis zum <strong>11 Stunden<\/strong> am Tag der Abreise.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Restbetrag des Aufenthalts muss vollst\u00e4ndig bezahlt werden <strong>30 Tage<\/strong> vor dem Ankunftsdatum f\u00fcr die Unterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze (bei Strafe der Stornierung dieser Vermietung).<\/p>\n\n\n\n<p>Die Unterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze sind f\u00fcr eine bestimmte Anzahl von Personen bei der Vermietung vorgesehen und d\u00fcrfen keinesfalls von einer h\u00f6heren Anzahl von Personen belegt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Unterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze m\u00fcssen in demselben sauberen Zustand zur\u00fcckgegeben werden wie bei der \u00dcbergabe.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Kundin\/der Kunde kann, wenn sie\/er dies w\u00fcnscht, Folgendes abonnieren <strong>eine optionale Reinigungspauschale<\/strong>, Die H\u00f6he dieser Geb\u00fchr h\u00e4ngt von der Art der Unterkunft ab und ist in den Informationsmaterialien des Anbieters angegeben. F\u00fcr den Fall, dass die Unterkunft nicht in einem zufriedenstellenden Zustand der Sauberkeit und Ordnung zur\u00fcckgegeben wird, beh\u00e4lt sich der Anbieter das Recht vor, dem Kunden einen <strong>Reinigungspauschale<\/strong> die der Art der bewohnten Unterkunft entspricht. Dieser Betrag kann von der Kaution abgezogen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Besch\u00e4digung der Unterkunft oder ihrer Ausstattung wird auf Kosten des Mieters wieder in Ordnung gebracht. Der Zustand des Inventars am Ende des Mietverh\u00e4ltnisses muss mit dem Zustand am Anfang des Mietverh\u00e4ltnisses identisch sein.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.2. KAUTION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr die Vermietung von Unterk\u00fcnften und Gruppenpl\u00e4tzen ist eine Kaution von <strong>300\u20ac (inkl. Haushaltskaution)<\/strong> wird vom Kunden am Tag der Schl\u00fcssel\u00fcbergabe verlangt und ihm am Tag des Mietendes zur\u00fcckgegeben, gegebenenfalls unter Abzug der Kosten f\u00fcr die Instandsetzung.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr Premium-Stellpl\u00e4tze und Zelt auf Stelzen ist eine Kaution von <strong>100\u20ac (inkl. Haushaltskaution)<\/strong> wird vom Kunden am Tag der Inbesitznahme der R\u00e4umlichkeiten verlangt und ihm am Tag der Beendigung des Mietverh\u00e4ltnisses zur\u00fcckgegeben, gegebenenfalls unter Abzug der Kosten f\u00fcr die Instandsetzung.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese B\u00fcrgschaft stellt keine Haftungsbeschr\u00e4nkung dar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 6 - VERZ\u00d6GERUNG, ABBRUCH ODER STORNIERUNG DES AUFENTHALTS DURCH DEN KUNDEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer versp\u00e4teten Ankunft, einer vorzeitigen Abreise oder einer \u00c4nderung der Personenzahl (sei es f\u00fcr den gesamten oder einen Teil des geplanten Aufenthalts) wird keine Erm\u00e4\u00dfigung gew\u00e4hrt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.1. \u00c4NDERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer \u00c4nderung des Datums oder der Anzahl der Personen wird sich der Anbieter bem\u00fchen, den Antr\u00e4gen auf \u00c4nderung des Datums im Rahmen der Verf\u00fcgbarkeit so weit wie m\u00f6glich stattzugeben, und zwar unbeschadet etwaiger zus\u00e4tzlicher Kosten; es handelt sich in jedem Fall um eine reine Mittelverpflichtung, da der Anbieter die Verf\u00fcgbarkeit eines Stellplatzes oder einer Unterkunft oder eines anderen Datums nicht garantieren kann; in diesen F\u00e4llen kann ein Preisaufschlag verlangt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Jeder Antrag auf eine Verk\u00fcrzung der Aufenthaltsdauer wird vom Auftragnehmer<strong> <\/strong>als Teilstornierung, deren Folgen in Artikel 6.3 geregelt sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.2. UNTERBRECHUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Eine vorzeitige Abreise f\u00fchrt nicht zu einer R\u00fcckerstattung seitens des Auftragnehmers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.3. ANNULLIERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer Stornierung der Buchung durch den Kunden nach deren Annahme durch den Anbieter weniger als <strong>30 Tage<\/strong> mindestens vor dem geplanten Datum des gebuchten Mietverh\u00e4ltnisses, aus welchem Grund auch immer au\u00dfer h\u00f6herer Gewalt, die Anzahlung f\u00fcr die Buchung, wie in Artikel <strong>4 - ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong> der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen wird von Rechts wegen als Entsch\u00e4digung an den Auftragnehmer zur\u00fcckfallen und kann nicht zu einer R\u00fcckerstattung f\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>In allen F\u00e4llen der Stornierung bleiben die Bearbeitungs- und Verwaltungsgeb\u00fchren (Artikel 3) beim Anbieter.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 7 - PFLICHTEN DES KUNDEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.1. HAFTPFLICHTVERSICHERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde, der auf einem Stellplatz oder in einer Unterkunft untergebracht ist, muss zwingend eine Haftpflichtversicherung haben. Ein Versicherungsnachweis kann vom Kunden vor Beginn der Leistung verlangt werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.2. TIERE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Haustiere (Hunde, Katzen) sind auf dem Campingplatz erlaubt, <strong>bis zu maximal zwei Tiere pro Stellplatz oder Unterkunft<\/strong>, Sie k\u00f6nnen gegen Zahlung eines <strong>Zuschlag pro Tier<\/strong>, Die H\u00f6he dieses Betrags ist auf den Informationsmaterialien des Anbieters angegeben.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tiere m\u00fcssen <strong>identifiziert<\/strong> (Mikrochip oder lesbare T\u00e4towierung) und <strong>die mit ihren Impfungen auf dem neuesten Stand sind<\/strong>, Die meisten Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler sind in der Schule. Der <strong>Gesundheitsheft<\/strong> des Tieres kann bei der Ankunft verlangt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die <strong>Hunde der Kategorien 1 und 2<\/strong> im Sinne der franz\u00f6sischen Vorschriften f\u00fcr sogenannte gef\u00e4hrliche Hunde <strong>sind nicht erlaubt<\/strong> innerhalb der Einrichtung.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tiere m\u00fcssen <strong>st\u00e4ndig an der Leine gehalten werden<\/strong> auf dem Gel\u00e4nde des Campingplatzes, die unter die <strong>alleinige Verantwortung ihres Besitzers<\/strong>, Sie d\u00fcrfen unter keinen Umst\u00e4nden allein auf einem Stellplatz oder in einer Unterkunft zur\u00fcckgelassen werden. Die Ausscheidungen m\u00fcssen <strong>sofort eingesammelt<\/strong> von ihren Besitzern.<\/p>\n\n\n\n<p>Verst\u00f6\u00dfe gegen diese Regeln k\u00f6nnen zur Ablehnung oder zum Ausschluss des Tieres oder sogar des Kunden f\u00fchren, <strong>ohne dass dies zu einer R\u00fcckerstattung f\u00fchrt<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.3. GESCH\u00c4FTSORDNUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Eine Hausordnung h\u00e4ngt am Eingang der Einrichtung und an der Rezeption aus. Der Klient ist verpflichtet, sie zur Kenntnis zu nehmen und zu befolgen. Sie ist auf Anfrage erh\u00e4ltlich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 8 - PFLICHTEN DES ANBIETERS - GARANTIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Auftragnehmer gew\u00e4hrleistet dem Kunden gem\u00e4\u00df den gesetzlichen Bestimmungen und ohne zus\u00e4tzliche Zahlung, dass er gegen alle Konformit\u00e4tsm\u00e4ngel oder versteckten M\u00e4ngel, die auf einen Fehler in der Konzeption oder Ausf\u00fchrung der bestellten Dienste zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, gesch\u00fctzt ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Um seine Rechte geltend zu machen, muss der Kunde den Anbieter schriftlich \u00fcber das Vorhandensein von M\u00e4ngeln oder Konformit\u00e4tsm\u00e4ngeln informieren, und zwar innerhalb einer Frist von h\u00f6chstens <strong>24H<\/strong> ab der Bereitstellung der Dienste.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Anbieter erstattet oder korrigiert oder veranlasst (soweit m\u00f6glich) die Korrektur der f\u00fcr mangelhaft befundenen Dienste so schnell wie m\u00f6glich, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von 7 Tagen nach Feststellung des Mangels oder Fehlers durch den Anbieter. Die R\u00fcckerstattung erfolgt durch Gutschrift auf das Bankkonto des Kunden oder durch einen an den Kunden adressierten Bankscheck.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Garantie des Auftragnehmers ist auf die R\u00fcckerstattung der vom Kunden tats\u00e4chlich bezahlten Dienstleistungen beschr\u00e4nkt. Der Auftragnehmer kann nicht als verantwortlich oder s\u00e4umig f\u00fcr eine Verz\u00f6gerung oder Nichterf\u00fcllung infolge des Eintretens eines Falles h\u00f6herer Gewalt angesehen werden, der \u00fcblicherweise von der franz\u00f6sischen Rechtsprechung anerkannt wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Die \u00fcber die Website bereitgestellten Dienste<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em> des Auftragnehmers den in Frankreich geltenden Vorschriften entsprechen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 9 - WIDERRUFSRECHT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aktivit\u00e4ten im Zusammenhang mit der Organisation und<strong> <\/strong>den Verkauf von Aufenthalten oder Ausfl\u00fcgen zu einem bestimmten Zeitpunkt oder in einem bestimmten Zeitraum<strong> <\/strong>spezifiziert sind, unterliegen nicht der Widerrufsfrist, die f\u00fcr die<strong> <\/strong>Fernabsatz und au\u00dferhalb von Gesch\u00e4ftsr\u00e4umen, gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des Artikels L221-28 des Verbrauchergesetzbuchs (Code de la consommation).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 10 - SCHUTZ PERSONENBEZOGENER DATEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Auftragnehmer, der Verfasser des vorliegenden Textes, f\u00fchrt Verarbeitungen von personenbezogenen Daten durch, die als Rechtsgrundlage dienen:<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf oder das vom Auftragnehmer verfolgte berechtigte Interesse, wenn es die folgenden Zwecke verfolgt:<\/p>\n\n\n\n<p>- die Erkundung<\/p>\n\n\n\n<p>- die Pflege der Beziehungen zu ihren Kunden und potenziellen Kunden,<\/p>\n\n\n\n<p>- die Organisation, Anmeldung und Einladung zu Veranstaltungen des Anbieters,<\/p>\n\n\n\n<p>- Bearbeitung, Ausf\u00fchrung, Akquise, Produktion, Verwaltung und Nachbereitung von Kundenanfragen und -akten,<\/p>\n\n\n\n<p>- das Verfassen von Urkunden im Auftrag ihrer Mandanten.<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Oder die Einhaltung gesetzlicher und regulatorischer Verpflichtungen, wenn er eine Verarbeitung zu folgenden Zwecken durchf\u00fchrt:<\/p>\n\n\n\n<p>- Verhinderung der Geldw\u00e4sche und der Terrorismusfinanzierung sowie Bek\u00e4mpfung der Korruption,<\/p>\n\n\n\n<p>- die Rechnungsstellung,<\/p>\n\n\n\n<p>- Buchhaltung.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Auftragnehmer bewahrt die Daten nur so lange auf, wie es f\u00fcr die Vorg\u00e4nge, f\u00fcr die sie gesammelt wurden, erforderlich ist, sowie unter Einhaltung der geltenden Vorschriften.<\/p>\n\n\n\n<p>In diesem Zusammenhang werden die Daten der Kunden f\u00fcr die Dauer der vertraglichen Beziehungen plus drei Jahre zu Zwecken der Kundenwerbung aufbewahrt, unbeschadet der Aufbewahrungspflichten oder der Verj\u00e4hrungsfristen.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Hinblick auf die Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung werden die Daten 5 Jahre nach Beendigung der Beziehung mit dem Auftragnehmer aufbewahrt. Im Bereich der Buchhaltung werden die Daten 10 Jahre nach Abschluss des Gesch\u00e4ftsjahres aufbewahrt.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Daten von potenziellen Kunden werden drei Jahre lang aufbewahrt, wenn keine Teilnahme oder Anmeldung an Veranstaltungen des Auftragnehmers erfolgt ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Die verarbeiteten Daten sind f\u00fcr die berechtigten Personen des Auftragnehmers bestimmt.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter den Bedingungen, die im franz\u00f6sischen Datenschutzgesetz und in der europ\u00e4ischen Datenschutzverordnung festgelegt sind, haben nat\u00fcrliche Personen das Recht, auf die sie betreffenden Daten zuzugreifen, sie zu berichtigen, zu hinterfragen, einzuschr\u00e4nken, zu \u00fcbertragen und zu l\u00f6schen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die von den durchgef\u00fchrten Verarbeitungen betroffenen Personen haben auch das Recht, sich jederzeit aus Gr\u00fcnden, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, einer Verarbeitung personenbezogener Daten zu widersetzen, die als Rechtsgrundlage das berechtigte Interesse des Auftragnehmers hat, sowie das Recht, sich der kommerziellen Werbung zu widersetzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie haben auch das Recht, allgemeine und besondere Richtlinien festzulegen, in denen sie bestimmen, wie die oben genannten Rechte nach ihrem Tod ausge\u00fcbt werden sollen.<\/p>\n\n\n\n<p>- per E-Mail an die folgende Adresse: contact@camp-in-poses.com<\/p>\n\n\n\n<p>- oder per Post an die folgende Adresse: Camping CAMP'IN POSES 6 SARL les flots de la Seine, 1 voie de l'\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES zusammen mit einer Kopie eines unterschriebenen Identit\u00e4tsnachweises.<\/p>\n\n\n\n<p>Die betroffenen Personen haben das Recht, eine Beschwerde bei der CNIL einzureichen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 11 - GEISTIGES EIGENTUM<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Inhalt der Website<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em> ist das Eigentum des Anbieters und seiner Partner und wird durch franz\u00f6sische und internationale Gesetze zum geistigen Eigentum gesch\u00fctzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Vervielf\u00e4ltigung, Verbreitung, vollst\u00e4ndige oder teilweise Nutzung dieses Inhalts ist strengstens untersagt und kann eine Straftat der F\u00e4lschung darstellen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus bleibt der Auftragnehmer Eigent\u00fcmer aller geistigen Eigentumsrechte an Fotografien, Pr\u00e4sentationen, Studien, Zeichnungen, Modellen, Prototypen usw., die (auch auf Wunsch des Auftraggebers) im Hinblick auf die Erbringung der Dienstleistungen f\u00fcr den Auftraggeber angefertigt wurden. Dem Kunden ist es daher untersagt, die genannten Studien, Zeichnungen, Modelle, Prototypen usw. ohne die ausdr\u00fcckliche, schriftliche und vorherige Genehmigung des Auftragnehmers, der diese von einer finanziellen Gegenleistung abh\u00e4ngig machen kann, zu vervielf\u00e4ltigen oder zu verwerten.<\/p>\n\n\n\n<p>Dasselbe gilt f\u00fcr Namen, Logos oder im weiteren Sinne alle grafischen Darstellungen oder Texte, die dem Auftragnehmer geh\u00f6ren oder von ihm verwendet und verbreitet werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 12 - ANWENDBARES RECHT - SPRACHE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und die sich daraus ergebenden Transaktionen unterliegen dem franz\u00f6sischen Recht und sind diesem unterworfen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind in franz\u00f6sischer Sprache verfasst. Sollten sie in eine oder mehrere Fremdsprachen \u00fcbersetzt werden, ist im Streitfall allein der franz\u00f6sische Text ma\u00dfgeblich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 13 - STREITIGKEITEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alle Streitigkeiten, zu denen die in Anwendung der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen abgeschlossenen Kauf- und Verkaufstransaktionen Anlass geben k\u00f6nnten, die sowohl ihre G\u00fcltigkeit, ihre Auslegung, ihre Ausf\u00fchrung, ihre K\u00fcndigung, ihre Folgen und ihre Nachwirkungen betreffen und die zwischen dem Auftragnehmer und dem Kunden nicht gel\u00f6st werden konnten, werden den zust\u00e4ndigen Gerichten unter den Bedingungen des allgemeinen Rechts vorgelegt.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde wird dar\u00fcber informiert, dass er im Falle einer Streitigkeit in jedem Fall ein konventionelles Mediationsverfahren oder eine andere alternative Methode zur Beilegung von Streitigkeiten in Anspruch nehmen kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Er kann sich insbesondere kostenlos an den folgenden Ombudsmann f\u00fcr Verbraucherfragen wenden:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.cm2c.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Zentrum f\u00fcr Verbrauchermediation der Schlichter der Justiz (Centre de la M\u00e9diation de la Consommation des Conciliateurs de Justice, CM2C)<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>49 rue de Ponthieu<\/strong><strong><br><\/strong><strong> 75 008 PARIS<\/strong><strong><br><\/strong><strong> Tel: 01 89 47 00 14<\/strong><strong><br><\/strong><strong> Website: https:\/\/www.cm2c.net\/declarer-un-litige.php<\/strong><strong><br><\/strong><strong> Mail: litiges@cm2c.net<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 14 - VORVERTRAGLICHE INFORMATIONEN - ANNAHME DES KUNDEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde erkennt an, dass er vor der Aufgabe seiner Bestellung in lesbarer und verst\u00e4ndlicher Form die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und alle Informationen und Ausk\u00fcnfte gem\u00e4\u00df Artikel L 111-1 bis L111-7 des Verbraucherschutzgesetzes erhalten hat, zus\u00e4tzlich zu den Informationen, die gem\u00e4\u00df dem Erlass vom 22. Oktober 2008 \u00fcber die vorherige Information des Verbrauchers \u00fcber die Merkmale von Mietunterk\u00fcnften in Freilufthotels erforderlich sind, und insbesondere :<\/p>\n\n\n\n<p>- die wesentlichen Merkmale der Dienste unter Ber\u00fccksichtigung des verwendeten Kommunikationsmediums und der betreffenden Dienste ;<\/p>\n\n\n\n<p>- der Preis f\u00fcr Dienstleistungen und Nebenkosten ;<\/p>\n\n\n\n<p>- Informationen \u00fcber die Identit\u00e4t des Auftragnehmers, seine postalischen, telefonischen und elektronischen Kontaktdaten und seine Aktivit\u00e4ten, wenn sie nicht aus dem Kontext hervorgehen ;<\/p>\n\n\n\n<p>- Informationen \u00fcber gesetzliche und vertragliche Garantien und die Art und Weise, wie sie durchgesetzt werden k\u00f6nnen; Funktionalit\u00e4ten des digitalen Inhalts und gegebenenfalls seine Interoperabilit\u00e4t ;<\/p>\n\n\n\n<p>- die M\u00f6glichkeit, im Streitfall eine konventionelle Mediation in Anspruch zu nehmen ;<\/p>\n\n\n\n<p>- Informationen \u00fcber, K\u00fcndigungsmodalit\u00e4ten und andere wichtige Vertragsbedingungen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tatsache, dass eine nat\u00fcrliche (oder juristische) Person auf der Website www.camp-in-poses.com bestellt. <em>(Website im Aufbau)<\/em> Dies wird vom Kunden ausdr\u00fccklich anerkannt, der insbesondere darauf verzichtet, sich auf widerspr\u00fcchliche Dokumente zu berufen, die f\u00fcr den Auftragnehmer unwirksam sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Reservierung von Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen \u00abTourismus\u00bb durch Privatpersonen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kontaktdaten des Anbieters<\/strong><strong> <\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>- Campingplatz CAMP'IN POSES 6 SARL les flots de la Seine - siret: 522152610<\/p>\n\n\n\n<p>- 1 voie de l'\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES<\/p>\n\n\n\n<p>- Tel: 02 32 25 45 33 \/ 07 60 15 13 84 contact@camp-in-poses.com &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\">&nbsp;www.camp-in-poses.com<\/a>&nbsp; <em>(Website im Aufbau)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>DEFINITIONEN :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>BESTELLUNG <\/strong>oder<strong> RESERVIERUNG <\/strong>oder<strong> VERMIETUNG<\/strong> : Einkauf von Dienstleistungen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DIENSTLEISTUNGEN :<\/strong> Saisonale Vermietung von Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen, die f\u00fcr den Tourismus bestimmt sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>HEBERGEMENT<\/strong> : Zelt, Wohnwagen, mobile Freizeitwohnsitze und leichte Freizeitwohnungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 1 - ANWENDUNGSBEREICH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten ohne Einschr\u00e4nkung oder Vorbehalt f\u00fcr die Vermietung von Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen auf dem Campingplatz CAMP'IN POSES, der von der SARL les flots de la seine (\u2018der Anbieter\u2019) betrieben wird, an nicht gewerbliche Kunden (\u00abdie Kunden\u00bb oder \u00abder Kunde\u00bb) auf seiner Internetseite.<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>&nbsp; oder per Telefon, Post oder elektronischer Post (E-Mails) oder an einem Ort, an dem der Anbieter die Dienste vermarktet. Sie gelten nicht f\u00fcr die Vermietung von Stellpl\u00e4tzen f\u00fcr mobile Freizeitwohnsitze (Mobilheime), die Gegenstand eines \u00abFreizeit\u00bb-Vertrags sind.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Hauptmerkmale der Dienste sind auf der Website www.camp-in-poses.com dargestellt. <em>(Website im Aufbau)<\/em> oder auf einem schriftlichen Datentr\u00e4ger - Papier oder elektronisch - im Falle einer Buchung auf eine andere Weise als durch eine Fernbestellung.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde ist verpflichtet, diese vor der Abgabe einer Bestellung zur Kenntnis zu nehmen. Die Auswahl und der Kauf einer Dienstleistung liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten unter Ausschluss aller anderen Bedingungen des Anbieters, insbesondere derjenigen, die f\u00fcr andere Vertriebswege der Dienste gelten.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind jederzeit auf der Website zug\u00e4nglich und haben gegebenenfalls Vorrang vor jeder anderen Version oder jedem anderen Vertragsdokument. Die f\u00fcr den Kunden geltende Fassung ist diejenige, die zum Zeitpunkt der Auftragserteilung durch den Kunden auf der Internetseite steht oder vom Auftragnehmer mitgeteilt wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>Sofern nicht anders bewiesen, stellen die im Computersystem des Dienstleisters gespeicherten Daten den Beweis f\u00fcr alle mit dem Kunden abgeschlossenen Transaktionen dar.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter den Bedingungen des franz\u00f6sischen Datenschutzgesetzes und der europ\u00e4ischen Datenschutzverordnung hat der Kunde jederzeit ein Recht auf Zugang, Berichtigung und Widerspruch, wenn die Verarbeitung nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung der Bestellung und des Aufenthalts sowie deren Folgen unerl\u00e4sslich ist, zu allen seinen pers\u00f6nlichen Daten, indem er per Post und unter Nachweis seiner Identit\u00e4t an :<\/p>\n\n\n\n<p>CAMP'IN POSES 1 voie de l'\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde erkl\u00e4rt, dass er die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zur Kenntnis genommen und sie entweder durch Ankreuzen des daf\u00fcr vorgesehenen K\u00e4stchens vor der Durchf\u00fchrung des Online-Bestellverfahrens akzeptiert hat, sowie die Allgemeinen Nutzungsbedingungen der Website<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em> , oder, im Falle einer Buchung au\u00dferhalb des Internets, auf eine andere geeignete Weise.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 2 - BUCHUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde w\u00e4hlt auf der Website oder in einem vom Anbieter zugesandten Dokument die Dienste aus, die er bestellen m\u00f6chte, und zwar wie folgt:<\/p>\n\n\n\n<p>- Nach Erhalt der Anzahlung wird Ihnen eine Buchungsbest\u00e4tigung zugesandt. Im Falle einer speziellen Anfrage werden wir eine Stellplatznummer angeben, die Ihre Pr\u00e4ferenzen ber\u00fccksichtigt (ohne Aufpreis) und je nach Verf\u00fcgbarkeit, wobei wir uns bem\u00fchen werden, Sie zufrieden zu stellen.<\/p>\n\n\n\n<p>- Die Anzahlung: 30% des Betrags f\u00fcr den Aufenthalt muss dem Buchungsvertrag zwingend beiliegen. Sie wird vom Betrag des Aufenthalts abgezogen.<\/p>\n\n\n\n<p>- Zahlung des Restbetrags: 30 Tage vor Ankunft f\u00fcr Mietunterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze<\/p>\n\n\n\n<p>- Gruppenreservierung: Jede Reservierung von mehr als drei Unterk\u00fcnften oder Stellpl\u00e4tzen durch eine nat\u00fcrliche Person oder eine juristische Person zum selben Aufenthaltsdatum stellt eine Gruppe dar. Die auf der Internetseite des Campingplatzes camp-in-poses.com angebotenen Unterk\u00fcnfte oder Stellpl\u00e4tze richten sich ausschlie\u00dflich an Einzelpersonen. Buchungsanfragen von Gruppen m\u00fcssen zwingend per E-Mail an contact@camp-in-poses.com gerichtet werden.<\/p>\n\n\n\n<p>- Der Campingplatz Camp'in Poses verweigert Familien den Zugang, die mit einer Anzahl von Teilnehmern anreisen, die die gemietete Unterkunftskapazit\u00e4t \u00fcbersteigt (einschlie\u00dflich Baby und Kinder). Minderj\u00e4hrige, die nicht von ihren Eltern begleitet werden, werden auf dem Campingplatz Camp'in Poses nicht akzeptiert.<\/p>\n\n\n\n<p>Es obliegt dem Kunden, die Richtigkeit der Bestellung zu \u00fcberpr\u00fcfen und den Auftragnehmer unverz\u00fcglich \u00fcber etwaige Fehler zu informieren. Die Bestellung gilt erst dann als endg\u00fcltig, wenn der Kunde eine Best\u00e4tigung des Auftragnehmers \u00fcber die Annahme der Bestellung per E-Mail oder Post erhalten hat, oder durch Unterzeichnung des Vertrags im Falle einer Buchung direkt in den R\u00e4umlichkeiten, in denen der Auftragnehmer die Dienstleistungen vermarktet.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Bestellung, die auf der Internetseite<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>&nbsp; stellt das Zustandekommen eines Vertrags dar, der im Fernabsatz zwischen dem Kunden und dem Anbieter geschlossen wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Bestellung ist namentlich und kann unter keinen Umst\u00e4nden abgetreten werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 3 - GEB\u00dcHREN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vom Auftragnehmer angebotenen Dienste werden zu den auf der Website geltenden Tarifen erbracht<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>, oder auf jedem anderen Informationstr\u00e4ger des Auftragnehmers bei der Abgabe der Bestellung durch den Kunden. Die Preise sind in Euro, ohne und mit Mehrwertsteuer angegeben.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tarife ber\u00fccksichtigen eventuelle Rabatte, die der Auftragnehmer auf der Website www.camp-in-poses.com gew\u00e4hrt. <em>(Website im Aufbau)<\/em> oder auf jedem Informations- oder Kommunikationsmedium.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Tarife sind fest und k\u00f6nnen w\u00e4hrend ihres G\u00fcltigkeitszeitraums, der auf der Website<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>, Der Kunde hat die M\u00f6glichkeit, das Angebot in der E-Mail oder im schriftlichen Angebot an den Kunden zu \u00e4ndern. Nach Ablauf der G\u00fcltigkeitsdauer verf\u00e4llt das Angebot und der Auftragnehmer ist nicht mehr an die Preise gebunden.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie beinhalten keine Bearbeitungs- und Verwaltungskosten, die unter den auf der Website angegebenen Bedingungen zus\u00e4tzlich in Rechnung gestellt werden.<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em>&nbsp; oder in den Informationen (Post, E-Mail, ...), die dem Kunden vorab mitgeteilt und vor der Auftragserteilung berechnet wurden. 10\u20ac Bearbeitungsgeb\u00fchr f\u00fcr Mietunterk\u00fcnfte, ausgenommen Pfahlzelte, w\u00e4hrend der gesamten Saison und 5\u20ac f\u00fcr Stellpl\u00e4tze nur w\u00e4hrend der Hauptsaison.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vom Kunden verlangte Zahlung entspricht dem Gesamtbetrag des Kaufs, einschlie\u00dflich dieser Geb\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine Rechnung wird vom Verk\u00e4ufer ausgestellt und dem Kunden sp\u00e4testens bei Zahlung des Restpreises ausgeh\u00e4ndigt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.1. KURTAXE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Kurtaxe, die im Auftrag der Gemeinde \/ des Gemeindeverbands erhoben wird, ist nicht in den Preisen enthalten. Ihre H\u00f6he wird pro Person und Tag festgelegt und ist je nach Reiseziel unterschiedlich. Sie ist bei der Bezahlung der Dienstleistung zu entrichten und wird auf der Rechnung gesondert ausgewiesen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 4 - ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.1. ACOMPTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Voraus gezahlte Betr\u00e4ge sind Anzahlungen. Sie stellen eine Vorauszahlung auf den vom Kunden geschuldeten Gesamtpreis dar.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine Anzahlung in H\u00f6he von 30 % des Gesamtpreises f\u00fcr die Erbringung der bestellten Dienstleistungen ist bei der Auftragserteilung durch den Kunden erforderlich. Sie ist nach Erhalt des endg\u00fcltigen Mietvertrags, der dem zur\u00fcckzusendenden Exemplar beigef\u00fcgt ist, zu zahlen. Sie wird vom Gesamtpreis der Bestellung abgezogen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eine R\u00fcckerstattung ist nicht m\u00f6glich.<\/strong><strong> <\/strong><strong>durch den Auftragnehmer aufgrund einer Stornierung durch den Kunden.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Restbetrag des Aufenthalts muss vollst\u00e4ndig bezahlt werden <strong>30 Tage<\/strong> vor dem Ankunftsdatum (bei Strafe der Stornierung dieses Mietobjekts) F\u00dcR MIETENDE UNTERKUNFT SOWIE STELLPL\u00c4TZE.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2. ZAHLUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vom Kunden geleisteten Zahlungen gelten erst dann als endg\u00fcltig, wenn der Auftragnehmer die geschuldeten Betr\u00e4ge tats\u00e4chlich eingezogen hat.<\/p>\n\n\n\n<p>Bei versp\u00e4teter Zahlung und \u00dcberweisung der vom Kunden geschuldeten Betr\u00e4ge nach Ablauf der oben genannten Frist oder nach dem Zahlungsdatum, das auf der an den Kunden gerichteten Rechnung angegeben ist, werden dem Auftragnehmer automatisch und von Rechts wegen Verzugszinsen in H\u00f6he von 10 % des Betrags inkl. MwSt. des Preises f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen ohne jegliche Formalit\u00e4t oder vorherige Inverzugsetzung auferlegt.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Zahlungsverzug f\u00fchrt zur sofortigen F\u00e4lligkeit aller vom Kunden geschuldeten Betr\u00e4ge, unbeschadet aller anderen Ma\u00dfnahmen, die der Auftragnehmer in diesem Zusammenhang gegen den Kunden ergreifen kann.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3. NICHTEINHALTUNG DER ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus beh\u00e4lt sich der Auftragnehmer das Recht vor, bei Nichteinhaltung der oben aufgef\u00fchrten Zahlungsbedingungen die Erbringung der vom Kunden bestellten Dienstleistungen auszusetzen oder zu stornieren und\/oder die Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen nach erfolgloser Mahnung auszusetzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 5 - ERBRINGUNG DER LEISTUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.1. BEREITSTELLUNG UND NUTZUNG VON LEISTUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die Unterkunft kann bezogen werden ab <strong>16 Stunden<\/strong> am Tag der Ankunft und muss bis zum <strong>10 Stunden<\/strong> am Tag der Abreise.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Platz kann belegt werden ab <strong>14 Stunden<\/strong> am Tag der Ankunft und muss bis zum <strong>11 Stunden<\/strong> am Tag der Abreise.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Restbetrag des Aufenthalts muss vollst\u00e4ndig bezahlt werden <strong>30 Tage<\/strong> vor dem Ankunftsdatum f\u00fcr die Unterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze (bei Strafe der Stornierung dieser Vermietung).<\/p>\n\n\n\n<p>Die Unterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze sind f\u00fcr eine bestimmte Anzahl von Personen bei der Vermietung vorgesehen und d\u00fcrfen keinesfalls von einer h\u00f6heren Anzahl von Personen belegt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Unterk\u00fcnfte und Stellpl\u00e4tze m\u00fcssen in demselben sauberen Zustand zur\u00fcckgegeben werden wie bei der \u00dcbergabe.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Kundin\/der Kunde kann, wenn sie\/er dies w\u00fcnscht, Folgendes abonnieren <strong>eine optionale Reinigungspauschale<\/strong>, Die H\u00f6he dieser Geb\u00fchr h\u00e4ngt von der Art der Unterkunft ab und ist in den Informationsmaterialien des Anbieters angegeben. F\u00fcr den Fall, dass die Unterkunft nicht in einem zufriedenstellenden Zustand der Sauberkeit und Ordnung zur\u00fcckgegeben wird, beh\u00e4lt sich der Anbieter das Recht vor, dem Kunden einen <strong>Reinigungspauschale<\/strong> die der Art der bewohnten Unterkunft entspricht. Dieser Betrag kann von der Kaution abgezogen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Besch\u00e4digung der Unterkunft oder ihrer Ausstattung wird auf Kosten des Mieters wieder in Ordnung gebracht. Der Zustand des Inventars am Ende des Mietverh\u00e4ltnisses muss mit dem Zustand am Anfang des Mietverh\u00e4ltnisses identisch sein.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.2. KAUTION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr die Vermietung von Unterk\u00fcnften und Gruppenpl\u00e4tzen ist eine Kaution von <strong>300\u20ac (inkl. Haushaltskaution)<\/strong> wird vom Kunden am Tag der Schl\u00fcssel\u00fcbergabe verlangt und ihm am Tag des Mietendes zur\u00fcckgegeben, gegebenenfalls unter Abzug der Kosten f\u00fcr die Instandsetzung.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr Premium-Stellpl\u00e4tze und Zelt auf Stelzen ist eine Kaution von <strong>100\u20ac (inkl. Haushaltskaution)<\/strong> wird vom Kunden am Tag der Inbesitznahme der R\u00e4umlichkeiten verlangt und ihm am Tag der Beendigung des Mietverh\u00e4ltnisses zur\u00fcckgegeben, gegebenenfalls unter Abzug der Kosten f\u00fcr die Instandsetzung.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese B\u00fcrgschaft stellt keine Haftungsbeschr\u00e4nkung dar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 6 - VERZ\u00d6GERUNG, ABBRUCH ODER STORNIERUNG DES AUFENTHALTS DURCH DEN KUNDEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer versp\u00e4teten Ankunft, einer vorzeitigen Abreise oder einer \u00c4nderung der Personenzahl (sei es f\u00fcr den gesamten oder einen Teil des geplanten Aufenthalts) wird keine Erm\u00e4\u00dfigung gew\u00e4hrt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.1. \u00c4NDERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer \u00c4nderung des Datums oder der Anzahl der Personen wird sich der Anbieter bem\u00fchen, den Antr\u00e4gen auf \u00c4nderung des Datums im Rahmen der Verf\u00fcgbarkeit so weit wie m\u00f6glich stattzugeben, und zwar unbeschadet etwaiger zus\u00e4tzlicher Kosten; es handelt sich in jedem Fall um eine reine Mittelverpflichtung, da der Anbieter die Verf\u00fcgbarkeit eines Stellplatzes oder einer Unterkunft oder eines anderen Datums nicht garantieren kann; in diesen F\u00e4llen kann ein Preisaufschlag verlangt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Jeder Antrag auf eine Verk\u00fcrzung der Aufenthaltsdauer wird vom Auftragnehmer<strong> <\/strong>als Teilstornierung, deren Folgen in Artikel 6.3 geregelt sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.2. UNTERBRECHUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Eine vorzeitige Abreise f\u00fchrt nicht zu einer R\u00fcckerstattung seitens des Auftragnehmers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.3. ANNULLIERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle einer Stornierung der Buchung durch den Kunden nach deren Annahme durch den Anbieter weniger als <strong>30 Tage<\/strong> mindestens vor dem geplanten Datum des gebuchten Mietverh\u00e4ltnisses, aus welchem Grund auch immer au\u00dfer h\u00f6herer Gewalt, die Anzahlung f\u00fcr die Buchung, wie in Artikel <strong>4 - ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<\/strong> der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen wird von Rechts wegen als Entsch\u00e4digung an den Auftragnehmer zur\u00fcckfallen und kann nicht zu einer R\u00fcckerstattung f\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>In allen F\u00e4llen der Stornierung bleiben die Bearbeitungs- und Verwaltungsgeb\u00fchren (Artikel 3) beim Anbieter.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 7 - PFLICHTEN DES KUNDEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.1. HAFTPFLICHTVERSICHERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde, der auf einem Stellplatz oder in einer Unterkunft untergebracht ist, muss zwingend eine Haftpflichtversicherung haben. Ein Versicherungsnachweis kann vom Kunden vor Beginn der Leistung verlangt werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.2. TIERE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Haustiere (Hunde, Katzen) sind auf dem Campingplatz erlaubt, <strong>bis zu maximal zwei Tiere pro Stellplatz oder Unterkunft<\/strong>, Sie k\u00f6nnen gegen Zahlung eines <strong>Zuschlag pro Tier<\/strong>, Die H\u00f6he dieses Betrags ist auf den Informationsmaterialien des Anbieters angegeben.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tiere m\u00fcssen <strong>identifiziert<\/strong> (Mikrochip oder lesbare T\u00e4towierung) und <strong>die mit ihren Impfungen auf dem neuesten Stand sind<\/strong>, Die meisten Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler sind in der Schule. Der <strong>Gesundheitsheft<\/strong> des Tieres kann bei der Ankunft verlangt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die <strong>Hunde der Kategorien 1 und 2<\/strong> im Sinne der franz\u00f6sischen Vorschriften f\u00fcr sogenannte gef\u00e4hrliche Hunde <strong>sind nicht erlaubt<\/strong> innerhalb der Einrichtung.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tiere m\u00fcssen <strong>st\u00e4ndig an der Leine gehalten werden<\/strong> auf dem Gel\u00e4nde des Campingplatzes, die unter die <strong>alleinige Verantwortung ihres Besitzers<\/strong>, Sie d\u00fcrfen unter keinen Umst\u00e4nden allein auf einem Stellplatz oder in einer Unterkunft zur\u00fcckgelassen werden. Die Ausscheidungen m\u00fcssen <strong>sofort eingesammelt<\/strong> von ihren Besitzern.<\/p>\n\n\n\n<p>Verst\u00f6\u00dfe gegen diese Regeln k\u00f6nnen zur Ablehnung oder zum Ausschluss des Tieres oder sogar des Kunden f\u00fchren, <strong>ohne dass dies zu einer R\u00fcckerstattung f\u00fchrt<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.3. GESCH\u00c4FTSORDNUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Eine Hausordnung h\u00e4ngt am Eingang der Einrichtung und an der Rezeption aus. Der Klient ist verpflichtet, sie zur Kenntnis zu nehmen und zu befolgen. Sie ist auf Anfrage erh\u00e4ltlich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 8 - PFLICHTEN DES ANBIETERS - GARANTIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Auftragnehmer gew\u00e4hrleistet dem Kunden gem\u00e4\u00df den gesetzlichen Bestimmungen und ohne zus\u00e4tzliche Zahlung, dass er gegen alle Konformit\u00e4tsm\u00e4ngel oder versteckten M\u00e4ngel, die auf einen Fehler in der Konzeption oder Ausf\u00fchrung der bestellten Dienste zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, gesch\u00fctzt ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Um seine Rechte geltend zu machen, muss der Kunde den Anbieter schriftlich \u00fcber das Vorhandensein von M\u00e4ngeln oder Konformit\u00e4tsm\u00e4ngeln informieren, und zwar innerhalb einer Frist von h\u00f6chstens <strong>24H<\/strong> ab der Bereitstellung der Dienste.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Anbieter erstattet oder korrigiert oder veranlasst (soweit m\u00f6glich) die Korrektur der f\u00fcr mangelhaft befundenen Dienste so schnell wie m\u00f6glich, sp\u00e4testens jedoch innerhalb von 7 Tagen nach Feststellung des Mangels oder Fehlers durch den Anbieter. Die R\u00fcckerstattung erfolgt durch Gutschrift auf das Bankkonto des Kunden oder durch einen an den Kunden adressierten Bankscheck.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Garantie des Auftragnehmers ist auf die R\u00fcckerstattung der vom Kunden tats\u00e4chlich bezahlten Dienstleistungen beschr\u00e4nkt. Der Auftragnehmer kann nicht als verantwortlich oder s\u00e4umig f\u00fcr eine Verz\u00f6gerung oder Nichterf\u00fcllung infolge des Eintretens eines Falles h\u00f6herer Gewalt angesehen werden, der \u00fcblicherweise von der franz\u00f6sischen Rechtsprechung anerkannt wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Die \u00fcber die Website bereitgestellten Dienste<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em> des Auftragnehmers den in Frankreich geltenden Vorschriften entsprechen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 9 - WIDERRUFSRECHT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aktivit\u00e4ten im Zusammenhang mit der Organisation und<strong> <\/strong>den Verkauf von Aufenthalten oder Ausfl\u00fcgen zu einem bestimmten Zeitpunkt oder in einem bestimmten Zeitraum<strong> <\/strong>spezifiziert sind, unterliegen nicht der Widerrufsfrist, die f\u00fcr die<strong> <\/strong>Fernabsatz und au\u00dferhalb von Gesch\u00e4ftsr\u00e4umen, gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des Artikels L221-28 des Verbrauchergesetzbuchs (Code de la consommation).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 10 - SCHUTZ PERSONENBEZOGENER DATEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Auftragnehmer, der Verfasser des vorliegenden Textes, f\u00fchrt Verarbeitungen von personenbezogenen Daten durch, die als Rechtsgrundlage dienen:<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf oder das vom Auftragnehmer verfolgte berechtigte Interesse, wenn es die folgenden Zwecke verfolgt:<\/p>\n\n\n\n<p>- die Erkundung<\/p>\n\n\n\n<p>- die Pflege der Beziehungen zu ihren Kunden und potenziellen Kunden,<\/p>\n\n\n\n<p>- die Organisation, Anmeldung und Einladung zu Veranstaltungen des Anbieters,<\/p>\n\n\n\n<p>- Bearbeitung, Ausf\u00fchrung, Akquise, Produktion, Verwaltung und Nachbereitung von Kundenanfragen und -akten,<\/p>\n\n\n\n<p>- das Verfassen von Urkunden im Auftrag ihrer Mandanten.<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf Oder die Einhaltung gesetzlicher und regulatorischer Verpflichtungen, wenn er eine Verarbeitung zu folgenden Zwecken durchf\u00fchrt:<\/p>\n\n\n\n<p>- Verhinderung der Geldw\u00e4sche und der Terrorismusfinanzierung sowie Bek\u00e4mpfung der Korruption,<\/p>\n\n\n\n<p>- die Rechnungsstellung,<\/p>\n\n\n\n<p>- Buchhaltung.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Auftragnehmer bewahrt die Daten nur so lange auf, wie es f\u00fcr die Vorg\u00e4nge, f\u00fcr die sie gesammelt wurden, erforderlich ist, sowie unter Einhaltung der geltenden Vorschriften.<\/p>\n\n\n\n<p>In diesem Zusammenhang werden die Daten der Kunden f\u00fcr die Dauer der vertraglichen Beziehungen plus drei Jahre zu Zwecken der Kundenwerbung aufbewahrt, unbeschadet der Aufbewahrungspflichten oder der Verj\u00e4hrungsfristen.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Hinblick auf die Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung werden die Daten 5 Jahre nach Beendigung der Beziehung mit dem Auftragnehmer aufbewahrt. Im Bereich der Buchhaltung werden die Daten 10 Jahre nach Abschluss des Gesch\u00e4ftsjahres aufbewahrt.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Daten von potenziellen Kunden werden drei Jahre lang aufbewahrt, wenn keine Teilnahme oder Anmeldung an Veranstaltungen des Auftragnehmers erfolgt ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Die verarbeiteten Daten sind f\u00fcr die berechtigten Personen des Auftragnehmers bestimmt.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter den Bedingungen, die im franz\u00f6sischen Datenschutzgesetz und in der europ\u00e4ischen Datenschutzverordnung festgelegt sind, haben nat\u00fcrliche Personen das Recht, auf die sie betreffenden Daten zuzugreifen, sie zu berichtigen, zu hinterfragen, einzuschr\u00e4nken, zu \u00fcbertragen und zu l\u00f6schen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die von den durchgef\u00fchrten Verarbeitungen betroffenen Personen haben auch das Recht, sich jederzeit aus Gr\u00fcnden, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, einer Verarbeitung personenbezogener Daten zu widersetzen, die als Rechtsgrundlage das berechtigte Interesse des Auftragnehmers hat, sowie das Recht, sich der kommerziellen Werbung zu widersetzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Sie haben auch das Recht, allgemeine und besondere Richtlinien festzulegen, in denen sie bestimmen, wie die oben genannten Rechte nach ihrem Tod ausge\u00fcbt werden sollen.<\/p>\n\n\n\n<p>- per E-Mail an die folgende Adresse: contact@camp-in-poses.com<\/p>\n\n\n\n<p>- oder per Post an die folgende Adresse: Camping CAMP'IN POSES 6 SARL les flots de la Seine, 1 voie de l'\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES zusammen mit einer Kopie eines unterschriebenen Identit\u00e4tsnachweises.<\/p>\n\n\n\n<p>Die betroffenen Personen haben das Recht, eine Beschwerde bei der CNIL einzureichen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 11 - GEISTIGES EIGENTUM<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Inhalt der Website<a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/\"> www.camp-in-poses.com<\/a> <em>(Website im Aufbau)<\/em> ist das Eigentum des Anbieters und seiner Partner und wird durch franz\u00f6sische und internationale Gesetze zum geistigen Eigentum gesch\u00fctzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Vervielf\u00e4ltigung, Verbreitung, vollst\u00e4ndige oder teilweise Nutzung dieses Inhalts ist strengstens untersagt und kann eine Straftat der F\u00e4lschung darstellen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus bleibt der Auftragnehmer Eigent\u00fcmer aller geistigen Eigentumsrechte an Fotografien, Pr\u00e4sentationen, Studien, Zeichnungen, Modellen, Prototypen usw., die (auch auf Wunsch des Auftraggebers) im Hinblick auf die Erbringung der Dienstleistungen f\u00fcr den Auftraggeber angefertigt wurden. Dem Kunden ist es daher untersagt, die genannten Studien, Zeichnungen, Modelle, Prototypen usw. ohne die ausdr\u00fcckliche, schriftliche und vorherige Genehmigung des Auftragnehmers, der diese von einer finanziellen Gegenleistung abh\u00e4ngig machen kann, zu vervielf\u00e4ltigen oder zu verwerten.<\/p>\n\n\n\n<p>Dasselbe gilt f\u00fcr Namen, Logos oder im weiteren Sinne alle grafischen Darstellungen oder Texte, die dem Auftragnehmer geh\u00f6ren oder von ihm verwendet und verbreitet werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 12 - ANWENDBARES RECHT - SPRACHE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und die sich daraus ergebenden Transaktionen unterliegen dem franz\u00f6sischen Recht und sind diesem unterworfen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sind in franz\u00f6sischer Sprache verfasst. Sollten sie in eine oder mehrere Fremdsprachen \u00fcbersetzt werden, ist im Streitfall allein der franz\u00f6sische Text ma\u00dfgeblich.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 13 - STREITIGKEITEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alle Streitigkeiten, zu denen die in Anwendung der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen abgeschlossenen Kauf- und Verkaufstransaktionen Anlass geben k\u00f6nnten, die sowohl ihre G\u00fcltigkeit, ihre Auslegung, ihre Ausf\u00fchrung, ihre K\u00fcndigung, ihre Folgen und ihre Nachwirkungen betreffen und die zwischen dem Auftragnehmer und dem Kunden nicht gel\u00f6st werden konnten, werden den zust\u00e4ndigen Gerichten unter den Bedingungen des allgemeinen Rechts vorgelegt.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde wird dar\u00fcber informiert, dass er im Falle einer Streitigkeit in jedem Fall ein konventionelles Mediationsverfahren oder eine andere alternative Methode zur Beilegung von Streitigkeiten in Anspruch nehmen kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Er kann sich insbesondere kostenlos an den folgenden Ombudsmann f\u00fcr Verbraucherfragen wenden:<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.cm2c.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Zentrum f\u00fcr Verbrauchermediation der Schlichter der Justiz (Centre de la M\u00e9diation de la Consommation des Conciliateurs de Justice, CM2C)<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>49 rue de Ponthieu<\/strong><strong><br><\/strong><strong> 75 008 PARIS<\/strong><strong><br><\/strong><strong> Tel: 01 89 47 00 14<\/strong><strong><br><\/strong><strong> Website: https:\/\/www.cm2c.net\/declarer-un-litige.php<\/strong><strong><br><\/strong><strong> Mail: litiges@cm2c.net<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>ARTIKEL 14 - VORVERTRAGLICHE INFORMATIONEN - ANNAHME DES KUNDEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde erkennt an, dass er vor der Aufgabe seiner Bestellung in lesbarer und verst\u00e4ndlicher Form die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und alle Informationen und Ausk\u00fcnfte gem\u00e4\u00df Artikel L 111-1 bis L111-7 des Verbraucherschutzgesetzes erhalten hat, zus\u00e4tzlich zu den Informationen, die gem\u00e4\u00df dem Erlass vom 22. Oktober 2008 \u00fcber die vorherige Information des Verbrauchers \u00fcber die Merkmale von Mietunterk\u00fcnften in Freilufthotels erforderlich sind, und insbesondere :<\/p>\n\n\n\n<p>- die wesentlichen Merkmale der Dienste unter Ber\u00fccksichtigung des verwendeten Kommunikationsmediums und der betreffenden Dienste ;<\/p>\n\n\n\n<p>- der Preis f\u00fcr Dienstleistungen und Nebenkosten ;<\/p>\n\n\n\n<p>- Informationen \u00fcber die Identit\u00e4t des Auftragnehmers, seine postalischen, telefonischen und elektronischen Kontaktdaten und seine Aktivit\u00e4ten, wenn sie nicht aus dem Kontext hervorgehen ;<\/p>\n\n\n\n<p>- Informationen \u00fcber gesetzliche und vertragliche Garantien und die Art und Weise, wie sie durchgesetzt werden k\u00f6nnen; Funktionalit\u00e4ten des digitalen Inhalts und gegebenenfalls seine Interoperabilit\u00e4t ;<\/p>\n\n\n\n<p>- die M\u00f6glichkeit, im Streitfall eine konventionelle Mediation in Anspruch zu nehmen ;<\/p>\n\n\n\n<p>- Informationen \u00fcber, K\u00fcndigungsmodalit\u00e4ten und andere wichtige Vertragsbedingungen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Tatsache, dass eine nat\u00fcrliche (oder juristische) Person auf der Website www.camp-in-poses.com bestellt. <em>(Website im Aufbau)<\/em> bedeutet die volle und uneingeschr\u00e4nkte Zustimmung und Annahme der vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen, was vom Kunden ausdr\u00fccklich anerkannt wird, der insbesondere darauf verzichtet, sich auf jedes widerspr\u00fcchliche Dokument zu berufen, das f\u00fcr den Dienstleister nicht einklagbar w\u00e4re. Mediation Tourisme Voyage BP 80 303 75823 Paris Cedex 17<\/p>\n\n\n\n<p style=\"text-transform:uppercase\"><strong>Artikel 15. Verpflichtung zu Accueil V\u00e9lo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Im Rahmen seiner Mitgliedschaft beim G\u00fctesiegel <em>Startseite Fahrrad<\/em>, Die Einrichtung erf\u00fcllt eine Reihe von Verpflichtungen in Bezug auf den Empfang von Radfahrern und die Verbreitung spezieller Informationen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die vollst\u00e4ndigen Details dieser Verpflichtungen k\u00f6nnen \u00fcber das folgende Dokument eingesehen werden :<br>\ud83d\udc49 <a href=\"https:\/\/camp-in-poses.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Numerisation_20260319-scaled.png\" target=\"_blank\" data-type=\"attachment\" data-id=\"2617\" rel=\"noreferrer noopener\">Den Anhang zur Verpflichtung von Accueil V\u00e9lo einsehen<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN (AVB) ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN Buchung von Unterk\u00fcnften oder \u00abTourismus\u00bb-Stellpl\u00e4tzen durch Privatpersonen Kontaktdaten des Anbieters: \u00b7 Camping CAMP\u2019IN POSES 6 SARL les flots de la Seine \u2013 SIRET: 522152610 \u00b7 1 voie de l\u2019\u00e9olienne (ehemals rue des masures) 27740 POSES\u2026<\/p>","protected":false},"author":5,"featured_media":1654,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"narrow","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"folder":[],"class_list":["post-1734","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"taxonomy_info":[],"featured_image_src_large":["https:\/\/camp-in-poses.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/a-couple-relaxes-outside-their-rv-with-surfboards-at-a-scenic-campsite-in-portugal-enjoying-a-summer-vacation.-7967386-1024x683.jpg",1024,683,true],"author_info":{"display_name":"Apollo Studio","author_link":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/author\/apollo-studio\/"},"comment_info":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1734","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1734"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1734\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2621,"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1734\/revisions\/2621"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1734"}],"wp:term":[{"taxonomy":"folder","embeddable":true,"href":"https:\/\/camp-in-poses.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/folder?post=1734"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}